Аспирантка из Оксфорда три месяца будет изучать жизнь Силламяэ

Ирина Кивисельг
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Будущий доктор социологических наук Мария Норкунайте, конечно же, не могла пропустить такое важное событие в Силламяэ - открытие международной выставки, посвященной семье последнего российского императора.
Будущий доктор социологических наук Мария Норкунайте, конечно же, не могла пропустить такое важное событие в Силламяэ - открытие международной выставки, посвященной семье последнего российского императора. Фото: Пеэтер Лиллевяли / Põhjarannik

С Марией Норкунайте мы познакомились в Силламяэском музее, и оказалось, что здесь она частый гость - интересуется историей развития бывших монопромышленных городов в балтийском регионе, так как этому посвящена ее будущая научная работа. 

Мария родом из небольшого литовского городка, расположенного около столицы, а на вопрос - откуда она, отвечает: из Вильнюса.

- Так обычно понятнее и недалеко от истины, - смеется собеседница. - Но сюда я приехала из Англии, где живу уже три года - после окончания магистратуры, продолжаю образование в аспирантуре Оксфордского университета по программе социологии и выбрала для исследования тему о том, как развивались бывшие монопромышленные города и как они живут сейчас. Решила сравнить идентичные города-спутники трех балтийских стран - Литвы, Эстонии и Латвии. 

Аспирантка уже прожила три месяца в литовском городе Висагинас - это город-спутник Игналинской атомной электростанции, основанный в 1975 году. По количеству жителей чуть больше Силламяэ.

- Он не похож на другие города Литвы, и не только потому, что строился для работников электростанции, но, как и в Силламяэ, большая часть его населения - русскоязычная, - объясняет собеседница. - Мои родители смеются, что для того, чтобы начать изучать русский язык, я должна была уехать в Англию. Так и есть, в магистерской программе по регионалистике у нас был курс русского языка, потому что акцент делался на Россию и страны Восточной Европы. Уже пригодилось. 

К слову, по-русски Мария говорит уже хорошо, сама замечает, что "переломный момент" пережила именно в Висагинасе, где пришлось много говорить на русском, а сейчас совершенствуется в Силламяэ. "Эстонский пока не освоила, хотя по разрешению университета весь сентябрь жила в Таллинне, приходится так справляться", - шутит она. 

Первые впечатления

В Силламяэ Мария живет уже месяц, командировка продлится еще два. Каковы первые впечатления? 

- Их так много, что одним словом трудно описать, - отвечает гостья. - Но если коротко - очень хорошие. Много времени провожу в музее, в библиотеке, молодежном центре. Приятно, что люди, которых встречаю, очень открытые, охотно и много общаются, рассказывают множество интересных историй и часто рекомендуют, куда пойти и с кем встретиться еще.

МАРИЯ НОРКУНАЙТЕ: 

- Город маленький, но каждый день нахожу что-то удивительное.

Почти каждый день такой насыщенный, что рабочие дни у будущего ученого получаются гораздо длиннее, чем в университете.

- Домой прихожу поздно, а надо еще все обдумать, записать, - объясняет собеседница. - Город кажется маленьким и вроде бы все уже обошла, везде побывала, но каждый день нахожу что-то новое и удивительное. Часто ощущаю себя убежавшей в реальную жизнь и признаюсь, что мне это очень нравится! 

Понятно, что в таком режиме скучать некогда, но если хочется немного отвлечься или развеяться, Мария отправляется в Нарву - там ведь тоже есть что посмотреть.

Похожие и разные

Сравнивая впечатления от Висагинаса и Силламяэ, Мария отмечает, что истории зарождения обоих промышленных городов во многом похожи, хотя и создавались в разное время. Главное общее, что она ощутила, - в рассказах многих людей, которые были у истоков строительства и развития, присутствует большое чувство гордости.

- Мне показалось, что в Литве чувство ядерной идентичности у населения Висагинаса до сих пор живо, а в Силламяэ это характерно скорее для более старшего поколения, потому что город за последние десятилетия очень сильно изменился. Думаю, что объяснить это можно тем, что он уже не закрытый город и развивается по-другому. Но абсолютно точно скажу: Силламяэ - уютный, приятный, интересный и все-таки имеет что-то свое, особенное. Наверное, здесь очень хорошо летом, но так получилось, что время командировки совпало с зимой, хотя грех жаловаться - погода приятная, снега много... Во всем есть положительные моменты.

Мария пока не делает выводов из своих впечатлений и находок, потому что впереди еще много работы. Сейчас только начало исследования, которое будет длиться два-три года. После Эстонии отправится на три месяца в Латвию. Говорит, что город для исследования там еще не выбрала, но, скорее всего, он будет в Латгалии. "Моя преподавательница оттуда и много рассказывала", - поделилась она.

Какое место в Силламяэ показалось особенно интересным?

- Очень трудный вопрос, на который, скорее всего, пока не смогу ответить. Каждое место, куда я прихожу, имеет какую-то историю, каждый раз ждет новое удивление. Люди, с которыми общаюсь, подсказывают, на что обратить внимание. Мысли просто разбегаются, все интересно. Порой кажется, все уже обошла и посмотрела, но вдруг открывается что-то еще... Например, сегодняшняя выставка в музее - все в нашем мире взаимосвязано.

Завершая беседу, Мария еще раз подчеркнула, что ей все интересно, а когда закончит учебу, планирует заниматься социологической наукой. Так что любой полученный опыт точно пригодится.

Комментарии
Copy
Наверх