"Уран" издали на эстонском языке

Ирина Кивисельг
, журналист
Copy
Ольга Погодина-Кузмина.
Ольга Погодина-Кузмина. Фото: Ирина Кивисельг / Põhjarannik

Силламяэская библиотека получила очередной подарок от российской писательницы Ольги Погодиной-Кузминой, которая привезла сюда два авторских экземпляра своего романа "Уран". Он недавно был переведен на эстонский язык и вышел в издательстве "Tänapäev". На русском языке эту книгу силламяэсцы получили уже два года назад.

Описываемые события происходят в Силламяэ в 1953 году. Советская Эстония, секретный комбинат №7 обеспечивает бесперебойную доставку урана для реализации советского атомного проекта. Директор Гаков узнает о готовящейся на производстве диверсии. Одновременно в городке начинают происходить загадочные убийства. Страна вступает в эпоху перемен, смерть Сталина меняет устройство жизни.

Роман основан на воспоминаниях жителей закрытого города, документальных материалах, донесениях из недавно рассекреченных архивов ЦРУ. Приводятся оригиналы некоторых документов, но все же это - художественная литература. Ольга Погодина-Кузмина подарила библиотеке также майский журнал "Дружба народов", в котором опубликована ее новая повесть "Птицы войны".

Комментарии
Copy
Наверх