Чтобы добавить закладку, вы должны войти в свой аккаунт на Postimees.
Войти
У вас нет аккаунта?
Создать аккаунт на Postimees

ЗДОРОВЬЕ ⟩ Все чаще приходится вывозить из палат умерших

По словам медсестры инфекционного отделения Екатерины Солодовой, она свыклась с работой в защитном костюме и с его частой заменой, но никак не может привыкнуть к смертям пациентов, которые все чаще случаются в их отделении в период новой, более агрессивной волны коронавируса. ФОТО: Matti Kämärä / Põhjarannik

"Самое тяжелое то, что нам все чаще приходится вывозить из палат умерших пациентов", - говорит медсестра Екатерина Солодова, с самого начала коронапандемии пытающаяся спасать жизни ковидных больных.

Ты видишь, как часть больных приходят в отделение еще на своих ногах, однако сатурация, то есть насыщение крови кислородом, начинает быстро падать из-за злосчастного вируса. Ты переворачиваешь больных, чтобы на животе им чуть легче дышалось. Всю ночь ходишь надеваешь больному кислородную маску, которую он снова и снова пытается снять из-за помрачения сознания. А к утру они уходят навечно... "Такое случается здесь в отделении все чаще. Иногда слезы на глаза наворачиваются, иногда вижу этих больных во сне", - признается Солодова.

38 коронасмертей в одном отделении

Койко-мест для ковидных больных в одноэтажном V-корпусе Ида-Вируской центральной больницы четырнадцать. Все они большей частью заняты. В имеющем лучшие условия для лечения инфекционных заболеваний отделении за последние полтора года выдался всего один день, когда в нем не было ни одного ковидного больного. Тех, чье состояние улучшается, переводят на восстановительное лечение в другие отделения больницы. К началу ноября в этом маленьком отделении умерли за этот год 38 больных.

Руководитель по сестринству отделения респираторных инфекционных заболеваний Яна Васильева работает в этом отделении более 20 лет. Она говорит, что такого тяжелого времени здесь прежде не бывало, и отмечает, что если раньше в их отделение поступали в основном пожилые люди, то теперь сюда попадают также подростки и даже дети. "Сейчас заболевание более агрессивное и требует более долгого лечения", - говорит Васильева.

Она отмечает, что для работников отделения, а их около тридцати, последние полтора года были изнурительными. Поначалу было много страхов в связи с тем, что никто не знал точно, как распространяется и передается вирус, и как лучше всего защитить себя. Работа в защитном костюме из пленки в так называемой красной зоне с непосредственным контактом с больными тяжела как физически, так и морально, ведь нужно постоянно соблюдать осторожность. 

По словам Яны Васильевой, вакцинация помогла бы сохранить жизни и здоровье. ФОТО: Mihhail Tammearu

Нет больше сил спорить с отрицателями коронавируса и антиваксерами

Руководитель по сестринству Яна Васильева признается, что не в силах больше спорить с теми, кто уверен, что COVID-19 - это ерунда или некий заговор.

- Я просто разворачиваюсь и ухожу. Это защитный рефлекс, чтобы не сойти с ума. Я поняла, что на часть таких безответственных людей не действует ничего. Пусть как хотят, так и живут. Это их собственный выбор, однако они могли бы учесть, что таким поведением и образом мыслей они ставят под угрозу жизнь и здоровье еще многих людей, - сказала она.

Хлопот с пациентами много. Нехватка кислорода влияет на деятельность мозга, вызывая порой панические атаки. Дополнительного внимания требуют также поступающие из попечительских домов пациенты с деменцией. В отделение попадают и заразившиеся коронавирусом пациенты с сопутствующими заболеваниями, причиняющими дополнительные страдания. "Работая в этом отделении, надо быть сильными во всех смыслах, обладать большой способностью к сопереживанию и смелостью. Случайные люди здесь не задерживаются", - говорит Васильева.

Она рада, что никто из работников отделения не заразился на рабочем месте - болели единицы, заразившись в кругу семьи. Работников этого отделения не пришлось убеждать в необходимости вакцинации: все при первой же возможности получили по меньшей мере две дозы. 90 процентов получили уже и третью, бустерную дозу.

Однако поскольку в Ида-Вирумаа уровень вакцинированности населения низкий, то количество пациентов, нуждающихся в больничном лечении, осенью выросло. "Новая волна оказалась очень тяжелой, ведь смертей стало больше прежнего. Видеть так много смертей рядом, это и на наших работников действует угнетающе", - говорит Васильева, добавив, что выстоять помогают только сплоченность и порой также черный юмор.

Екатерина Солодова добавляет, что медсестры - это обычные люди, старающиеся снять напряжение то слезами, то шуткой, хотя ничего веселого в этом отделении нет. Смены у медсестер длятся по 24 часа, затем - несколько выходных на восстановление.

Выжившие: кто благодарит, кто все еще верит в заговор

Яна Васильева говорит, что медсестры ощущают сильное давление и со стороны родственников больных. "Они звонят все чаще. С одной стороны, это понятно, что они волнуются за своих близких. Но когда спрашиваешь у родственников, почему их бабушка-дедушка не были привиты, то отвечают: мол, старики не выходят из дома. Но ведь другие к ним приходят", - отмечает она.

Довольно разное отношение ощущают медсестры и со стороны больных. "Большинство благодарят за спасение так, что даже не описать. Некоторые прямо говорят, что какими же дураками были, что не воспринимали коронавирус всерьез. Но были и такие, кто и после выздоровления оставался при мнении, что коронавирус - это какой-то заговор, и заявлял, что никогда не пойдет вакцинироваться. Даже до свидания не сказали", - отмечает Васильева. 

Издается про поддержке самоуправлений Ида-Вирумаа.

НАВЕРХ
Back