Кая Тойкка выбрана учителем финского языка 2018 года

Северное побережье
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Каю Тойкка наградили в четверг в посольстве Финляндии в Таллинне.
Каю Тойкка наградили в четверг в посольстве Финляндии в Таллинне. Фото: Посольство Финляндии

Учительница Ярвеской гимназии Кохтла-Ярве и Кивиылиской 1-й средней школы Кая Тойкка в четверг была объявлена победителем конкурса "Учитель финского языка 2018 года" в Эстонии.

Учителя года выбрали из представленных кандидатов Институт Финляндии и Эстонское общество учителей финского языка.

Награду вручили в четверг в посольстве Финляндии в Таллинне.

Кая Тойкка родом из семьи учителей и земледельцев. "Работаю в школе учителем иностранного языка. Являлась членом волостного собрания и занималась темами образования и экологии. Будучи исконной жительницей Вирумаа, я интересуюсь местной историей, фольклором, по мере сил занимаюсь изучением диалекта", - написала она о себе, баллотируясь в этом году в Рийгикогу в рядах партии "Богатство жизни".

Тойкка рассказала "Северному побережью", что когда она поступила в Таллиннский педагогический университет изучать финский язык, то обнаружила, что среди финских слов много таких, которые она помнила с детства. Например, "kämmal" (рука) на диалекте звучит как "koura", как и в финском языке. "Таких слов было несколько. Были и другие сходства, например, произношение длинных гласных. В люганузеском краю люди говорят не "töö", а "tüö", не "öö", а "üö", - пояснила Кая.

В северо-восточном диалекте также отсутствует палатализация, и слова "kass" и "pott" звучат здесь совсем иначе, чем в других уголках Эстонии, и их произношение больше напоминает финское.

Как для северо-восточного диалекта, так и для финского языка характерна третья степень долготы. "Именно применение в устной речи третьей степени долготы сохранилось лучше всего, но профессор Мати Хинт говорил, что именно произношение исчезает последним. Процесс исчезновения северо-восточного диалекта уже зашел так далеко, и настало время снова пробудить этот диалект к жизни", - считает она.

Комментарии
Copy
Наверх