Катри Райк поведает новые истории о Нарве

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
По словам министра внутренних дел Катри Райк, книги собственного авторства она раздает в качестве предвыборных сувениров с большим удовольствием, чем ручки.
По словам министра внутренних дел Катри Райк, книги собственного авторства она раздает в качестве предвыборных сувениров с большим удовольствием, чем ручки. Фото: Матти Кямяря / Põhjarannik

Министр внутренних дел Катри Райк представляет в библиотеках Ида-Вирумаа книгу "Narvale ja Narvast" ("Для Нарвы и о Нарве") - точнее, ее двуязычный демовариант, поскольку все пятьдесят историй будут заключены в переплет после выборов.

На встрече с кивиылискими читателями Катри Райк призналась, что издание тетрадки с первыми пятью историями связано с грядущими выборами в Рийгикогу. "Книги мне нравится раздавать гораздо больше, чем ручки и календари".

Самое-самое

Если "Minu Narva" ("Моя Нарва") фокусировалась в большей степени на современных людях и историях, то в новой книге важное место занимает история. К примеру, читатели узнают, почему Петр I - герой Нарвы номер один и как мост Дружбы превратился в мост Драки.

В более объемной версии книги будет рассказано и о том, как проезжавший через Нарву французский писатель Оноре де Бальзак отнесся к местному деликатесу.

- Вместе с ним путешествовал один петербургский художник, и ярче всего было описано то, что Бальзаку совершенно не понравилась минога. Мне вспомнилось, как я сама впервые увидела миногу в ресторане "Rondeel" - я макнула ее в горчицу и проглотила одним махом, потому что мне эта еда показалась совершенно невозможной. Но теперь минога мне нравится, - смеется Райк.

Первая история в демоверсии книги называется "Narva on kõige-kõige" ("Самое-самое о Нарве") и содержит отрывки из одноименной детской книги Райк, переработанные для более взрослой аудитории. "Идея пришла ко мне в Архангельске. В отеле я нашла книгу о том, в каком плане Архангельск - лучший город в мире. Такое можно написать о любом городе. У Нарвы были свои деньги и флот. Нарва едва не стала столицей шведского королевства".

Мечта о должности мэра

По словам Райк, увлекательнее всего было собирать материал для истории, рассказывающей о незаконном пересечении границы.

- Тогда я еще не знала, что стану министром внутренних дел. Изучала оперативные сводки и комментарии в социальных медиа, чтобы узнать, в какое время дня и года переплывали реку и как были одеты. Узнала, что реку пересекали и на спор. Теперь наша граница гораздо надежнее - у реки Нарвы как раз строят новые радары, - и эти истории больше относятся к прошлому, но тем не менее.

К написанию книги Райк приступила в прошлом году, когда президент Керсти Кальюлайд приехала на месяц поработать в Нарву.

- Тогда о Нарве писали много стереотипных статей. Я подумала, что где-то должно быть возможно узнать, почему город Нарва такой, какой он есть. Решила внести свой вклад, так как досконального современного обзора истории Нарвы, к сожалению, не существует, и поэтому его приходится писать по частям.

Кивиылиские читатели поинтересовались у Катри Райк, какому городу принадлежит ее сердце.

- Я прожила тридцать лет в Тарту, двадцать в Нарве, какое-то время придется пожить в Таллинне, потому что там у меня работа. Но сердце остается в Нарве. Умом Нарву не понять, Нарву можно понять только любя. У меня там квартира, и, наверное, в конце концов я туда вернусь. Планирую когда-нибудь стать мэром Нарвы, - призналась она.

Наверх