Спектакль "Моя эстонская бабушка" приняли тепло

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Миртель Похла настолько хорошо сыграла главную героиню, что некоторые театральные зрители даже уловили некоторое сходство актрисы с Юлией Ауг - и не только из-за выкрашенных в рыжеватый цвет волос.
Миртель Похла настолько хорошо сыграла главную героиню, что некоторые театральные зрители даже уловили некоторое сходство актрисы с Юлией Ауг - и не только из-за выкрашенных в рыжеватый цвет волос. Фото: raaam.ee

В воскресенье в большом зале нарвского театрального центра "Свободная сцена" состоялась премьера семейной истории известной российской актрисы и режиссера, уроженки Нарвы Юлии Ауг "Моя эстонская бабушка" ("Minu eesti vanaema"). Благодаря своему эффектному художественному языку спектакль нашел отклик как у менее искушенных, так и у более опытных театральных гурманов.

Первым замеченным откликом был пост художника Эрвина Ыунапуу на его странице в "Facebook".

"Откровенный опус"

Ыунапуу, который в последние десятилетия снискал наибольшую известность и признание именно в качестве художника-оформителя, пишет: "Нельзя не сказать, что это первый за долгое время спектакль с очень хорошей, даже образцовой сценографией, включая и костюмы. В последний раз я видел сценографию на таком же эстетическом уровне пару лет назад в Большом театре в Москве. Там на исторической сцене Большого она поразила, сегодня здесь - восхитила".

На премьеру специально приехал Олег Лоевский (65) - известный российский театральный деятель, эксперт большинства крупных российских театральных фестивалей. "Он также возглавляет собственный театральный фестиваль "Реальный театр", являющийся одним из старейших непрерывно проводимых фестивалей в современной России. В год он просматривает более 300 постановок по всей России. В компьютере он хранит 16000 пьес, и все им прочитаны. Пять лет назад он познакомился с эстонским театральным продюсером Мяртом Меосом, который сумел пробудить в нем настолько большой интерес к эстонскому театру, что с того времени он распространяет в России эстонские драматические тексты", - написал в прошлом году о Лоевском в газете "Постимеэс" Яанус Пийрсалу.

Лоевский сказал "Северному побережью", что, по его мнению, это очень честный и откровенный опус.

- Рассказать историю рода или семьи не так-то просто. Всегда хочется что-нибудь приукрасить, чтобы выглядело лучше, чем есть на самом деле. Мне кажется, что Юлия была честной. Есть такое художественное направление - новая искренность, и мне кажется, что это именно новая искренность. Говоря, Юлия хочет прислушаться к себе, и она хочет, чтобы прислушались и другие. Но в первую очередь хочется услышать себя и прислушаться к себе, потому что ты выражаешь собственную боль - именно в этом и заключается смысл. Юлия нашла правильный театральный язык, который выражают замечательные актеры, чья актерская работа впечатляет. Исполнительница главной роли (Миртель Похла) была превосходна. Также замечательно исполнили свои роли мужчины (Герт Раудсеп и Яак Принтс) и бабушка (Юлле Кальюсте). Кажется, что Юлия нашла нетривиальные решения для универсальных, простых ситуаций. Например, в сцене застолья в Москве стучат пустыми бокалами по голове, что создает интересный звук. По моему мнению, это сильный образ, - говорит Лоевский.

Роль эстонской бабушки Юлии Ауг исполняет Юлле Кальюсте, а саму Юлию или ее бабушку в молодости играет молодая актриса Лаура Кукк.
Роль эстонской бабушки Юлии Ауг исполняет Юлле Кальюсте, а саму Юлию или ее бабушку в молодости играет молодая актриса Лаура Кукк. Фото: raaam.ee

Ждут в России 

Российский театрал обещает сделать все от него зависящее, чтобы удавшийся спектакль можно было показать и в России. Сделать это, скорее всего, будет возможно на фестивале документального искусства в Центре им. Мейерхольда и в "Гоголь-центре".

ОЛЕГ ЛОЕВСКИЙ:

Спектакль наверняка удостоится внимания в России, потому что у него есть потенциал

- Мы покажем Кириллу Серебренникову запись "Моей эстонской бабушки". Кстати, в центре скоро состоится премьера спектакля латвийского режиссера, который, по странному совпадению, называется "Моя русская бабушка". Наверное, и другие фестивали будут заинтересованы, потому что тема общечеловеческая: откройся, и ты узнаешь, кто ты есть, откуда пришел и какие ценности несешь, а также то, какие из этих ценностей настоящие. Спектакль наверняка удостоится внимания в России, потому что у него есть потенциал, - добавляет Лоевский.

"Северное побережье" спросило у Лоевского также о том, нашел ли он и на этот раз в Эстонии хорошие мысли и идеи. "Я пригласил на свой фестиваль "Реальный театр", который в следующий раз пройдет в Екатеринбурге в сентябре, спектакль "Транзит". Там замечательные актеры и замечательная история, самым тесным образом связанная с Россией. Сотрудничество продолжается, и для меня Эстония всегда ассоциировалась с будущим, потому что здесь рано возникают тенденции, требующие усилий и внимания", - говорит Лоевский.

Похожие истории? 

У депутата Европарламента Яны Тоом контакт со сценической историей возник в первую очередь благодаря рассматривавшейся в ней теме гражданства.

- Хорошо известно, что у нас много людей, которые не получили гражданство по рождению из-за того, что их родители в свое время уехали в Россию. С моими дедушкой и бабушкой случилось ровно то же самое, и именно по этой причине моя мама не получила гражданство. Наверное, если бы они отправились, например, в Швецию или США, то этой проблемы не возникло бы. В этом смысле я согласна с увиденным на сцене, - говорит Тоом.

Мать Тоом написала в архив и получила ответ, что ее дед, бывший матросом, покинул Эстонию в подростковом возрасте.

- С бабушкой они познакомились в России, в Питере, где и родилась моя мама. Они приехали в Эстонию в 1944 году. Хотя родители мамы жили в Эстонии и похоронены здесь, а ее брат и все девять сестер были гражданами Эстонии, вышло так, что это вообще не считается. Художественная сторона? Постараюсь быть корректной. Постановка весьма неплохая, но она так и не дала четкого ответа на вопросы. Юлия сказала мне: "Нет-нет-нет, там нет никакого практического вывода; это чистое искусство". Однако если это чистое искусство, то ты не приедешь с этой темой в Нарву! В то же время я очень хорошо понимаю Юлию, потому что если ты ощущаешь себя частью обоих культурных пространств, то так и мечешься, то есть ты находишься где-то на границе - в абстрактном смысле или же действительно на границе, как это сейчас было поставлено в Нарве. Наверное, эстонские корни Юлии стали сильнее проявляться, и произошло это именно в последние годы. В России идентичность приходится взращивать в себе.

Пограничные истории 

Тоом считает, что актеры и не должны были осознавать то, о чем она говорит: "Цель искусства не в том, чтобы привести к некоему решению. Каждый зритель делает для себя выводы сам. В конечном счете все было здорово, но мне еще нужно немного переварить увиденное. В моем случае проблема была в том, что смешались две вещи: одна была личная, история моей семьи, другая - художественная сторона. Мне нужно их соединить у себя в голове".

На премьере спектакля побывал и работающий в Екатеринбурге всемирно известный российский режиссер Алексей Федорченко, в нескольких фильмах которого играли как Юлия Ауг, так и ее дочь Полина.

- Впечатления очень хорошие. История состоит из субъективных впечатлений, и чем больше таких впечатлений, тем точнее будет память. Любая попытка объективировать историю несет в себе неверное начало. В последнее время я часто об этом думаю. Подобных спектаклей, фильмов и книг должно быть больше - люди должны больше рассказывать свои истории. В истории Юлии с гражданством есть очень интересные повороты. История очень личная, и на первый взгляд это простой юридический казус, но она раскрывает глубокую семейную драму и историю взаимоотношений двух государств. Я задействовал Юлию в нескольких своих фильмах, и сам я, конечно, знал ее историю, но мне нравится, как она ее рассказывает в своем спектакле. Знание истории своих актеров - это бонус. Но для меня Юлия не в первую очередь актриса. Она мне как сестра: мы дружим и любим друг друга; нам нравится встречаться и общаться, - говорит Федорченко, несколько фильмов которого можно было увидеть в нарвском центре "Свободная сцена".

Эффектные образы 

Бывший министр культуры Рейн Ланг, имеющий большие заслуги в появлении на свет нарвского театрального центра "Свободная сцена", говорит, что общее впечатление от спектакля очень хорошее и это очень крепкая постановка.

- Много художественных образов, которые каждому придется расшифровывать для себя самостоятельно. Это не, так сказать, агитпроп, в который можно уйти при рассмотрении такой темы, это настоящее театральное искусство, за которое заслуженному российскому театральному деятелю не придется краснеть, в эстонском театральном мире это очень солидная история. Юлия - весьма импозантная актриса, и, как теперь понимаешь, еще и очень крепкий режиссер. Я был бы очень рад, если бы она больше ставила в Эстонии. Это очень личная история. Не каждый решится так рассказать свою историю во всех ее нюансах. А эти образы! Бумажные самолетики, сцена с бокалами, собака по кличке Mine Kodu. Тема тоже острая - речь не только о том, что кто-то лишается гражданства. Она сама чувствует, что это несправедливо, но что вообще справедливо? Это точно уловила петербургский критик Марина Дмитревская, которая сказала, что на самом деле - если говорить о ближайшей истории - все всем что-то должны. Как разрубить этот узел, чтобы пойти дальше, - вот в чем вопрос, - говорит Ланг.

Наверх