Переночевавший в Нарве праздничный огонь утром отправился по реке в Нарва-Йыэсуу на борту пограничного катера "Udria".
ГАЛЕРЕЯ: Второй день эстафеты огня певческого праздника в Ида-Вирумаа начался с водной переправы
В роли факелоносца выступила крестная мать "Udria", учитель Нарвской эстонской гимназии и руководитель группы народного танца Тийу Ассафрей. "Отличная была прогулка, прошу вас беречь этот огонь!" - сказала Ассафрей, прибыв в недавно реновированный порт Нарва-Йыэсуу.
- Добро пожаловать, огонь праздника песни и танца! - поприветствовал председатель Нарва-Йыэсууского горсобрания Вейкко Лухалайд. - Очень радостно, что среди факелоносцев есть житель нашего города (Тийу Ассафрей работает в Нарве, но живет в Нарва-Йыэсуу. - Ред.). Это показывает, что Нарва и Нарва-Йыэсуу очень тесно связаны.
Ида-вируский куратор праздника песни и танца Эрика Кылло поблагодарила от имени группы эскорта огня всех, кто пришел встречать огонь. "Приятно констатировать, что во всех местах, куда мы прибываем с огнем, этого очень ждут".
Праздничное настроение, как и во всех местах остановки огня, создали местные певцы и танцоры.
Из Нарва-Йыэсуу праздничный огонь прибыл в соседний город Силламяэ на променад и под барабанную дробь поднялся по городской лестнице. В Силламяэ среди приветствовавших огонь бросились в глаза целые группы детсадовцев, которые искренне выразили свою радость, когда им удалось прикоснуться к факелу.
В Тойлаской волости праздничный огонь сделал две остановки подряд: около Вокаского народного дома и на тойласком певческом поле. На певческом поле приветствующих огонь ожидал полноценный концерт, на котором выступили вокалисты и танцоры Тойлаской гимназии.
Сегодня огонь праздника остановится на ночлег в Тойлаской волости. После церемонии приветствия огня в Кохтла-Ярве и Люганузе огонь в 17.50 прибудет в Кохтла-Нымме, где он пройдет по тропам зимнего праздника танца зольных гор. Народ приглашают на летнее гулянье при участии ансамбля "Untsakad". После гулянья огонь переночует в башне шахтного музея.