Эдуард Одинец: На самом деле Эстонии нужна единая школа

депутат Рийгикогу (СДПЭ), член комиссии по культуре
депутат Рийгикогу (СДПЭ), член комиссии по культуре Фото: Matti Kämärä / Põhjarannik

Министр образования и науки свое обещание выполнила. Программа перехода на эстонский язык обучения готова и даже представлена комиссии Рийгикогу по культуре. Хоть и на несколько дней позже обещанного и без обсуждения с коалиционным партнером и коллегами по правительству. Наверно, время поджимало.

Но что это может значить? Насколько серьезно можно воспринимать план министра, если за ним нет политических договоренностей? Останется ли этот план - перейти по меньшей мере на 75 процентов преподавания на эстонском языке во всех школах Эстонии - именно таким планом или же под давлением второй стороны существующей коалиции превратится во что-то, что мы сейчас даже не представляем? В любом случае, развернувшаяся на прошлой неделе дискуссия между Партией реформ и Центристской партией достойна, чтобы понаблюдать за ней пристально.

По большей части, представленная депутатам Рийгикогу программа перехода является скорее описанием существующей ситуации, SWOT-анализом. В предложениях по достижению обучения преимущественно на эстонском языке нет ничего нового.

Мы уже на протяжении трех декад говорим на всех политических и образовательных уровнях о необходимости наличия учителей, об учебных материалах и современных приемах обучения, о создании возможностей дополнительного изучения языка, о правовой базе и готовности владельцев школ - местных самоуправлений. До сих пор все это оставалось на уровне разговоров. Реальных шагов предпринято не было или же они были минимальными. Это значит, что наша система образования нуждается в чем-то новом. 

"Давайте сделаем что-то, что реально помогает, а не просто станем механически и несмотря на протесты увеличивать долю обучения на эстонском в школах с русским языком обучения".

Эдуард Одинец, депутат Рийгикогу (СДПЭ), член комиссии по культуре

На самом деле нам нужна единая школа. Всему обществу нужна. Нужна как школе с эстонским языком обучения, так и школе с русским языком обучения. В этом ключ к решению многих вызовов как в сфере образования, так и в сфере интеграции.

Наша проблема на самом деле не в нежелании или неумении учиться на эстонском или же изучать эстонский. Школы хотят этого. Так, например, в Кохтла-Ярве директора школ говорят, что они хотели бы уже сейчас предлагать обучение на эстонском языке в большем объеме, но не хватает средств, не хватает учителей, не хватает учебных материалов и так далее.

Наша проблема в действительности - сегрегация системы образования на основе языка. И представленная министром программа перехода этой проблемы никак не решает. Дети с разным первым языком так и будут учиться отдельно в своих закрытых сообществах. Причем изучая родной язык в качестве иностранного или же в рамках модуля по выбору, что никак не поддерживает положительное отношение учеников и их родителей к эстонской системе образования.

Ученые уже некоторое время назад представили пять моделей развития единой школы в Эстонии. Давайте же прислушаемся к советам ученых. Давайте сделаем что-то, что реально помогает, а не просто станем механически и несмотря на протесты увеличивать долю обучения на эстонском в школах с русским языком обучения.

Давайте создадим школу, в которой будут учиться вместе самые разные дети, в которой можно учиться на эстонском языке, в которой и русским детям можно изучать родной язык в качестве родного, в которой применяются лучшие приемы совместного обучения языку и предмету и языкового погружения на обоих языках, в которой, по желанию, внедряется двухстороннее языковое погружение, в которой совместная внеклассная деятельность.

Ключевые слова

Наверх