Керсти Кальюлайд: "Иллюзия, что Нарва - это маленькая Россия, разбилась вдребезги" (1)

Эрик Калда
, журналист
Copy
По словам президента Керсти Кальюлайд, в Нарве местная власть своим поведением десятилетиями давала повод не доверять ей, но сейчас ситуация изменилась. На снимке Керсти Кальюлайд беседует с нарвитянами в августе 2018 года.
По словам президента Керсти Кальюлайд, в Нарве местная власть своим поведением десятилетиями давала повод не доверять ей, но сейчас ситуация изменилась. На снимке Керсти Кальюлайд беседует с нарвитянами в августе 2018 года. Фото: Ilja Smirnov / Põhjarannik / Arhiiv

Предыдущий президент республики Керсти Кальюлайд отправилась в Нарву, чтобы объяснить местным жителям, почему нужно было убрать советский танк и другие военные памятники, и рассказала в интервью "Северному побережью", что местные жители хотят обсуждать эти темы и это можно делать спокойно.

- Вы посетили Нарву в пятницу на прошлой неделе и встретили там разных людей. Эта поездка связана с тем, что были демонтированы танк и другие памятники?

- Да. Мы должны говорить об этих старых вещах, о которых мы не говорили 30 лет. В ситуации, когда российский президент сделал Вторую мировую войну своим идеологическим оружием. Важно также сказать, что не Кая Каллас отобрала у 9 мая тот контекст, который у него был до этого, а Владимир Путин.

Я не встретила в Нарве никого, кто не понимал бы, что именно Путин сделал что-то очень плохое со значением Второй мировой войны. Это касается не только Эстонии. Вся Западная Европа привыкла думать, что Советский Союз помог избавиться от нацистов. На самом деле Путин отобрал его у всего русского народа, а не только у нарвитян или кого-то еще. В Западной Европе эти связи исчезли за полгода. Об этом мы и говорили с нарвитянами.

- Есть ли надежда, что на местах будет понимание, почему убрали эти "красные" памятники?

- Мы (остальная Эстония. - Э.К.) слишком мало сами создавали это понимание. Нам ведь кажется, что все знают, как появилась сегодняшняя Нарва. Но на самом деле, многие люди здесь вообще не думают об этом. Многие в Нарве вообще не представляют, какой была Эстонская Республика во времена первой независимости, что случилось, в том числе с Нарвой, и так далее.

Я смотрела в глаза мэру Бучи (украинский город, где зверствовала российская армия. - Э.К.). Как бы я сказала ему, что у нас здесь есть символы, которые Путин использует для оправдания того, что случилось с жителями этого города.

- Странно, что спустя 31 год после обретения Эстонией независимости многие не знают, что было в истории Эстонии. Все-таки в образовании должна быть единая учебная программа и в эстонской, и в русской школе.

- Да, но это безэмоциональное обучение. Я могу изучать Французскую революцию, но это меня не волнует. Волнуют реальные истории реальных людей. Я приезжаю в Нарву и рассказываю истории своей семьи, приезжают другие эстонцы и рассказывают свои. Мы не можем сказать нарвитянам, что они должны сами все понимать. Мы должны заниматься этим.

- Как сделать так, чтобы эти разговоры и объяснения не превратились в пропаганду?

- Мне не кажется, что я занимаюсь пропагандой, когда рассказываю, что моя бабушка девять лет провела в Норильске. Сижу тут с людьми и слушаю, как чей-то дед участвовал в битве на Курской дуге. Мы можем договориться относительно того, что все, что произошло, не является нашей ответственностью. И поэтому мы не обязаны так или иначе осмысливать этот мир. В этом мы все свободны.

- Вы почувствовали в Нарве горечь или обиду на государство за вывоз этих памятников?

- Нет. Я почувствовала, что некоторые люди хотели бы обсудить эту тему более подробно с городскими властями Нарвы. Но я также честно сказала, что на протяжении десятилетий местное самоуправление Нарвы вело себя так, что было трудно верить сказанным словам и данным обещаниям. Я тоже когда-то просила руководителей Нарвы переименовать улицы Тийманна и Даумана. Но этого не произошло. Поэтому не может быть полного доверия с другой стороны.

Нынешнее горсобрание сильно изменилось. И уже к 2024 году в Нарве будет проведена школьная реформа. Все дети будут учиться либо в классе языкового погружения, либо в классе с эстонским языком обучения. Ласнамяэ надо бы приехать в Нарву поучиться, как это делается. Но такие вещи не видны, если темой являются памятники.

На мой взгляд, люди тоже поняли, что с этими памятниками нужно действовать быстро, чтобы провокации не вышли из-под контроля, потому что провокаторы были.

Еще я говорила о том, что мы помним, что когда-то было у Бронзового солдата, и не хотим, чтобы эти события повторились.

Мы смогли обсудить эти вещи совершенно спокойно. Иллюзия, что Нарва - это маленькая Россия, разбилась вдребезги. Но из этих осколков можно строить.

- Впереди перенос памятников в Кохтла-Ярве, Силламяэ, Кивиыли и других местах, что тоже может разжечь страсти. Как действовать, чтобы все прошло спокойно?

- Я не могу говорить за правительство. Знаю, что правительство решило убрать эти памятники из публичного пространства. Как это сделать, решает правительство. Я приехала в Нарву, потому что чувствовала, что должна приехать и поговорить. Видела, что люди хотят со мной говорить, и когда меня приглашают, я всегда приеду. Я все еще существую для народа Эстонии.

Комментарии (1)
Copy
Наверх