Из ошибок изучающих язык родилась хрестоматия на эстонском языке

Сирле Соммер-Калда
Facebook
Comments
На презентации хрестоматии зачитывали лучшие истории. Пилле Мафуччи (слева)  сказала, что выбрать любимую историю трудно. "Ведь они такие разные. Например, очень интересная ситуация была, когда бабушка оказалась "laisk" [на самом деле  "lesk".  − Ред.].  (в переводе "ленивая" -  "вдова".)
На презентации хрестоматии зачитывали лучшие истории. Пилле Мафуччи (слева) сказала, что выбрать любимую историю трудно. "Ведь они такие разные. Например, очень интересная ситуация была, когда бабушка оказалась "laisk" [на самом деле "lesk". − Ред.]. (в переводе "ленивая" - "вдова".) Фото: Anastassija Kivistik

Вышедшая из-под пера преподавателей Нарвского дома эстонского языка хрестоматия "Lõpuks leidsin sind" рассказывает о смешных и необычных случаях, происходивших при изучении языка. Она доступна бесплатно на странице Целевого учреждения интеграции.

- Ошибки, бесспорно, являются хорошим учебным материалом в контексте красочной истории, помогающим запомнить их и не повторять самим. Конечно, очень полезно самим делать ошибки и позднее понимать, что пошло не так. Ошибочные варианты выборочных ответов не хороши, ведь таким образом мозг может запомнить неверный вариант. Одна из задач нашей хрестоматии - это, конечно, подбодрить людей тем, что ошибки совершают все и это нормально, - объяснила одна из авторов книги Пилле Мафуччи.

При сотрудничестве учителей и учащихся

Facebook
Comments

Ключевые слова

Наверх