Cообщи

ЗИМА / ВЕСНА 2025 Мастер приключений Имре Поом: "Сафари по разрезу - алмаз, который долго шлифовался и до сих пор работает очень хорошо"

Хотя зимой на работе наступает самое большое затишье, снег очень нравится Имре. На разрезе "Aidu" жизнь на полные обороты начинается с апреля Фото: Matti Kämärä / Põhjarannik

Одна из старейших в Эстонии приключенческих фирм "Adrenaator Grupp" обещает приключения, как говорится, на полные обороты. Душа "Adrenaator" Имре Поом признается все же, что приключения становятся все более посильными для всех. Такое же название - "По силам всем" - носит и один из приключенческих походов. Разумеется, в меню приключений найдутся и такие, которые предлагают больше сложных испытаний.

- Что это за пакет "Kolm laksu koos ampsuga", который вы предлагаете вместе с музеем-шахтой в рамках компании зимнего приключения туристического кластера?

- Это три приключения по полтора часа каждое, которые начинаются во дворе музея с приключенческого похода. Во время него нужно отыскать в карьере автомобиль для сафари. Затем этот внедорожник доставит вас обратно в музей-шахту, где предстоит спуститься под землю. К трем приключениям прилагается перекус под землей в шахтерской столовой или пикник в конце похода. В зависимости от того, как решит клиент. 

Точку походу ставит пикник.
Точку походу ставит пикник. Фото: ADRENAATOR

"Adrenaator" может зимой делать две вещи: приключенческие походы и сафари. Сейчас нас кормят походы, которые заканчиваются пикником у костра - после движения на природе и прибытия в точку назначения суп и пирожки идут на ура. Но зима для нас все же время затишья.

- Когда же начинается жизнь на полные обороты?

- Во второй половине апреля. Весной оживляются именно школьные группы. У нас очень много постоянных клиентов среди учителей, которые побывали у нас раз и возвращаются уже со следующими классами.

Как только сходит лед, к приключенческим походам и сафари добавляются походы на каноэ и катере. Осенью устраиваем их до тех пор, пока только возможно. В предыдущем сезоне последние плавания совершались при температуре плюс пять градусов.

- Прошедшей осенью вы опробовали новинку, когда для похода на катере и сафари по разрезу в некоторые субботы могли приехать одиночные посетители. Планируете продолжить?

- По сути это является самым большим вызовом следующего сезона. Планирую каждую субботу с июня по конец сентября предлагать в 11 часов сафари по разрезу, а в 13 часов - поход на катере, к которому можно будет присоединиться и в одиночку, вдвоем или маленькой компанией, если купить билет в среде Fienta.

- Принимать группы ведь намного удобнее.

- Разумеется, удобнее. Но отдельных спрашивающих так много. Мы думаем также о партнерах по кластеру, к которым многие приезжают отдыхать семьями и не могут собрать группу. Если партнеры разрекламируют, что по субботам можно заняться крутым делом, то, я верю, это будет пользоваться спросом. Начало, конечно, будет трудным, как и в случае любой вещи, но я оптимист.

- Наверное, еще даже не все местные побывали в Айду?

- Именно, и местные только открывают нас. В декабре приезжали учителя Майдлаской школы, которые оказались в Айду впервые. И они были в восторге. У местных есть и такое отношение: ну что еще может здесь удивить? У нас в каком-то смысле пресытились разрезами и производствами, поэтому и не приезжают. 

- Назови хотя бы одну причину, по которой местные должны приехать в Айду и позволить удивить себя.

- Возможность увидеть все это под другим углом. Теперь в Айду есть маленькая туристическая тропа RMK. Можно начать хотя бы с нее. В Айду на сравнительно маленькой территории имеется очень большой выбор всего, а остроты добавляют все водные виды. 

Зимнее сафари привлекательно по-своему.
Зимнее сафари привлекательно по-своему. Фото: ADRENAATOR

- Ты постоянно видишь реакцию и эмоции тех людей, которые попадают сюда впервые.

- Скажем так, что момент неожиданности очень велик. Если подземную шахту еще осознают, то карьер поражает своими масштабами. Ведь карьеры всегда являлись закрытыми территориями, на которые попадал не каждый. Обычным комментарием в конце сафари является такой, что сюда надо будет вернуться еще раз с друзьями или коллективом.

- Предлагая приключения, насколько ты думаешь о людях постарше, ведь они являются наиболее быстро растущей группой общества?

- Мы начинали с гораздо более экстремальными приключениями. Сейчас они во многом стали такими, что можно сказать: по силам всем. На автомобилях для сафари мы, например, сделали лестницы подлиннее, берем с собой вспомогательные средства, с помощью которых можно помочь людям забраться, если шаг у них короткий.

У меня проходили здесь слеты родов, когда 95-летняя бабуля участвовала в сафари и задавала очень толковые вопросы. Другая крайность - семьи с маленькими детьми. Тут мы устанавливаем на сиденьях кресла безопасности - и всё работает. Средний член группы всегда, скорее, спокойный и опасается излишнего экстрима. Мы следуем за потребностями.

- В случае пешего похода ты тоже предлагаешь и более спокойной, и более спортивный вариант?

- Да. Спортивный совершают, может быть, человек тридцать в году, в то время как "посильный для всех" - полторы тысячи человек.

- Какое приключение лучше всех выдержало испытание временем?

- Сафари по карьеру, которое прошло очень долгий курс созревания. Его содержание тоже менялось и дополнялось. Скажем так, что сафари по карьеру стало алмазом, который долго шлифовался, но очень хорошо работает до сих пор.

- В каком направлении это приключение менялось?

- Мы начинали с экстремального сафари. Теперь оно наверняка стало более мягким в смысле off-road. В то же время в нем имеются очень крутые моменты, которые мы поначалу вообще делать не умели. Содержание тоже можно довольно сильно адаптировать в соответствии с группой.

- Школьникам ты рассказываешь одно, взрослым - другое?

- Да. В случае детей нет смысла слишком углубляться в некоторые вещи.

- Почему для тебя вообще важно рассказывать историю сланца? Ведь можно было бы ограничиться только эффектом ралли.

- Если вы постоянно занимаетесь чем-то одним, это в конечном итоге станет утомительным, и вы не сможете это выносить. Эффекты должны чередоваться: то место волнений, то место поспокойнее, и ты рассказываешь, почему этот ландшафт сегодня такой, как он есть. По сути, производство энергии актуально для каждого.

Я начинаю с того, как из-за разреза "Aidu" уничтожили три деревни, чтобы производить электроэнергию. Было глубоко советское время, и эти деревни снесли с лица земли. Крайне удручает, что сейчас это же самое хотят сделать государство и ветряные девелоперы.

Когда-то я переехал из Кохтла-Нымме в Вырну, чтобы жить спокойно и уединенно. И вот теперь планируют установить под Вырну и Кийкла - в километре от домов - 270-метровые ветряки, которые сделают жизненную среду здесь невозможной. Говорят о плате за терпимость и умасливают землевладельцев деньгами, однако в действительности это очень наглое игнорирование общины. В принципе я живу посреди сланцедобычи, а теперь вокруг деревни появятся ветряки… 

Сотрудничество идет в гору

Этти Кагаров.
Этти Кагаров. Фото: Matti Kämärä / Põhjarannik

Руководитель Эстонского музея-шахты Этти Кагаров (на снимке) хвалит Имре Поома, называя его очень хорошим партнером.

- Имре очень креативный, и если требуется придумать название для какой-то общей идеи или проекта, то у него тут же появляется много хороших мыслей. В нашем случае один дополняет другого, у нас к тому же общая среда продаж.

У "Adrenaator" сложилось хорошее сотрудничество с Алутагузеским туристическим клубом, домом отдыха "Karukella", Айдуской водной страной, Мяэтагузеским и Тойласким спа-отелями, а также "Tulivee". "Важно, что партнеры стали доверять нам и предлагать нас. Именно те, кто понимает, что отклики от людей хорошие. Сотрудничество идет в гору", - рад Имре Поом.

Например, общий приключенческий прогулочный пакет дома отдыха "Karukella" и "Adrenaator Grupp", включающий в себя богатую адреналином поездку на катере по Айдускому каналу и следующий за ней отдых в "Karukella", несколько лет тому назад завоевал на конкурсе нового лучшего нового приключения титул народного любимца.

- "Adrenaator" начинал более двадцати лет назад. Хватает ли еще пороха в пороховницах?

- Если выдаются интенсивные дни, то к вечеру ты полностью вымотан. Глядя со стороны, кажется, что это интересная работа, но рано или поздно она становится такой же, как и любая другая работа, и в ней появляется рутина.

Просто в туризме, к сожалению, существует сезонность, то есть приходится делать, когда работа есть. И я всегда с большим нетерпением жду этого времени. Первые пятнадцать лет были очень суровые, тогда мы больше ждали клиентов. Последние годы стали уже более производительными, когда мне иногда приходится даже отказывать.

- Ты был мастером экстрима еще задолго до того, как Ида-Вирумаа стал рекламировать себя в качестве как приключенческой страны. Твоя деятельность очень хорошо сочетается с этим.

- Меня, конечно, в жар бросило, когда я услышал о направлении "приключенческая страна". По-моему, оно очень хорошо подходит для Ида-Вирумаа.

Работа туристического кластера достойна благодарности, ведь нам необходимо внимание людей. Я уверен, что тот, кто раз вкусит это и увидит разные возможности, обязательно приедет еще. Мы можем предложить так много по сравнению с другими, мы все-таки сильно отличаемся. Очень важно привлечь сюда народ, будь то люди из Финляндии или Латвии, и кластер очень хорошо умеет делать это.

- Как рождаются новые приключения?

- Одну хорошую идею я почерпнул, когда мы с кластером несколько лет назад находились в учебной поездке в Швеции и отправились на двух катерах понаблюдать за морскими свиньями. Морских свиней мы не увидели, но мне очень понравилось, как совместно действовали оба водителя катеров: менялись местами, расходились, окатывали друг друга брызгами.. То, что я вытворял с сафари-автомобилями, они делали на воде.

Это вдохновило меня на приобретение второго катера и побудило предлагать еще более мощные впечатления от катания по воде. Одно дело, если ты видишь вокруг только воду. И совсем другое впечатление, когда ты видишь из своей лодки другую лодку и эмоции ее пассажиров. Будто видишь себя в зеркальном отражении. В Айду на гладкой воде крайне важно, что мы можем создавать друг для друга небольшую волну. Мы получали от групп поразительно хорошие отклики.

Вообще-то идей очень много и некоторые вещи я уже почти начал осуществлять, но все-таки нажал на тормоза. Постоянно нужно взвешивать, стоит предлагать что-то или нет. Я все больше в состоянии предвидеть, что принесет с собой новое приключение, если его запустить. Прикидываю, хочу я этого или нет. К счастью, не думаю больше так много о деньгах и в состоянии подходить реалистично.

- Когда ты сам отдыхаешь, то для разнообразия отправляешься все же под пальмы к бассейну?

- Нет, я вообще не подпальмовый тип. Я, скорее, дождусь, когда выпадет метровый снег, чтобы можно было порезвиться в нем. Я ездил с туристическим клубом в лыжный поход по Лапландии, такой отпуск больше по мне. Мне нравятся четыре времени года, это и есть разнообразие. Требуется некоторое время, чтобы сформировать одну рутину, но затем на смену ей приходит другая. 

Что предлагает "Adrenaator"?

* Приключенческий поход "Kõigile jõukohane" ("По силам всем")

Приключенческий поход проходит по старому карьеру "Kohtla", где нужно ориентироваться по карте, вести поиск по указателям, найти пещеру и клад, преодолеть водное препятствие на плоту, а также мостики. Необходимо умение ориентироваться (достаточно, если умеет один из группы). В пункте назначения ждет внедорожник для сафари. Минимальная дистанция - около 2,8 км. Закончить поход можно пикником.

* Приключенческий поход "Sportlik väljakutse" ("Спортивный вызов")

Вдобавок к основной трассе - более длинная и сложная версия, протяженность трассы в общем - 6,2 км, причем 380 м подъемов! Это - мелочь, которая заставит улыбнуться любого заядлого путешественника, ведь мы привыкли, что в Эстонии поверхность плоская. Еще более классные виды, более крутые подъемы и спуски. Рекомендуемый возраст - не младше 15 лет (нужно быть в состоянии удерживать вес собственного тела, ухватившись руками за канат). Может возникнуть необходимость включить "полный привод".

Сафари по разрезу.
Сафари по разрезу. Фото: ADRENAATOR

* Сафари по разрезу

Поездка на внедорожнике по старому разрезу "Aidu", территория которого наполовину покрыта лесом, наполовину - россыпями известняка. Поход проходит по канавам, лесным просекам и сложному искусственному ландшафту. На пути не обойдется без вершин, искусственных озер и каньонов разреза. Во время сафари можно будет увидеть и услышать интересные факты об энергетике и шахтах, порассуждаем и на темы окружающей среды.

Поход на двух катерах.
Поход на двух катерах. Фото: ADRENAATOR

* Водный поход на катере

Лучший обзор айдуских водных путей можно получить, конечно, только проплыв по ним. На двух больших и устойчивых катерах можно как спокойно насладиться чудесными видами, так и при необходимости взлететь над водой. Именно так описали полученные эмоции те, кто осмелился пожелать полных оборотов. Во время похода можно увидеть разные каналы, самый большой источник, голубую лагуну, айдуский обрыв и, конечно, самую большую трубу, проложенную под дорогой именно для того, чтобы по ней можно было проплыть на лодке.

* Водный поход на каноэ, резиновых плотах или SUP-лодках

Водный поход - это командная поездка на каноэ или рафте (резиновом плоту) по заполнившемуся водой старому сланцевому разрезу. Поход на каноэ на разрезе "Aidu" - это возможность активно провести время с семьей, друзьями или трудовым коллективом. Проводит поход гид, обучающий лучшей технике езды и умеющий рассказать кое-что об окрестностях.

Более подробную информацию можно найти на веб-странице adrenaator.ee

Наверх