- То, что эстонский ребенок, у которого домашний язык эстонский и который учится в школе, где обучают на эстонском языке, начинает говорить на русском языке или говорит, что столица Эстонии - Москва, - это городская легенда. Это не базируется ни на каких знаниях или фактах. Для того чтобы сказать, что мы должны решать какую-то проблему, надо для начала доказать, что эта проблема существует в действительности. Другими словами, проблема, при которой ребенок, обучающийся на эстонском языке в эстоноязычной школе и имеющий эстонский язык в качестве родного, не говорит по-эстонски, но начинает говорить по-русски и не в состоянии сказать, какой город является столицей Эстонской Республики, не является фактом. Это городская легенда, на самом деле не отвечающая истине. Следовательно, не нужно сразу же браться за решение этой проблемы.
Однако у нас в Эстонии есть какое-то количество таких школ, где вместе учатся как те дети, которые владеют эстонским языком, так и те дети, которые, придя в школу, недостаточно знают эстонский язык. Там вопрос не в национальности и не в том, какой язык у ребенка домашний, потому что и разговаривающий дома на русском или украинском языке ребенок может, придя из эстоноязычного детского сада, очень хорошо знать в школе эстонский язык.
То есть детей, конечно, нельзя распределять по группам по национальному признаку, но и рекомендация Министерства образования такова, да я сама неоднократно говорила это, что в педагогическом отношении языковые навыки являются особой потребностью. Это особая потребность и в том смысле, что поскольку язык служит средством обучения, то если владение этим средством обучения препятствует учебной работе, то надо подтянуть его. Поэтому действительно важно, чтобы учебный процесс ребенка был построен, исходя из того, требуется ему языковая поддержка или нет. И одним из методов достижения этого является разделение детей на учебные группы в зависимости от их знаний эстонского языка.