![Ээви Паасмяэ и Эвальд Теэтлок рассказали в Синимяэской библиотеке о том, как родилась публикация об исчезнувших школах лаагнаского края.](http://f11.pmo.ee/Pt8lh7sm9OHn0Y1DsLDXudAZaLI=/1442x0/filters:focal(6x80:2651x1689):format(webp)/nginx/o/2022/11/14/14960894t1hc893.jpg)
"Дома больше не осталось, школьные дороги заросли травой. Но все еще есть те, кто рассказывает истории и делится воспоминаниями", - представила публикацию об исчезнувших школах лаагнаского края член сельского общества "Vanatare" Ээви Паасмяэ.
"Дома больше не осталось, школьные дороги заросли травой. Но все еще есть те, кто рассказывает истории и делится воспоминаниями", - представила публикацию об исчезнувших школах лаагнаского края член сельского общества "Vanatare" Ээви Паасмяэ.
Летом в Лаагна собирались люди, учившиеся в маленьких деревенских школах этого края, двери которых были закрыты десятки лет назад. На посвященном бывшим школам слете был открыт памятный камень, ставший постоянным напоминанием о былых временах. Тогда Ээви Паасмяэ пообещала, что следующим шагом станет печатное издание об истории школ региона.
На прошлой неделе она представила издание вместе с другим автором, Эвальдом Теэтлоком, широкой публике в Синимяэской библиотеке.
- Как вы думаете, сколько школ было по дороге из Синимяэ в город Нарву в 1960-х годах, когда мы были детьми? - спросил Эвальд Теэтлок. И сам дал ответ: шесть.
- В первые годы Эстонской Республики было тринадцать школ. Так что в нашем краю произошли большие перемены. Истории прошлого обогащают нашу жизнь и очень важны. Если мы сами не расскажем их нашим детям и внукам, то кто это сделает? - констатировал Эвальд Теэтлок.
По словам Ээви Паасмяэ, публикация создана с мыслью о собравшихся летом выпускниках школ Арумяэ, Аувере, Пухкова, Лаагна, Водава, Солдина-Сундья и Ольгина.
Паасмяэ, начавшая школьный путь в Лаагна, отметила, что сегодняшний Ида-Вирумаа все больше предстает в глазах эстонской общественности местом, где эстонское национальное самосознание и дружелюбная настроенность по отношению к Эстонии воспринимаются как что-то новое и далекое. Хотя деревни возле Нарвы существовали со времен среднего каменного века, и в 19-м веке в этом регионе возникла сеть школ с эстонским языком обучения, которая процветала во времена Эстонской Республики.
После войны в деревнях также сумели восстановить школьные здания, а если восстанавливать было нечего, искали другие решения, например, обучение детей в хуторских домах.
- Все эти школы, которые после большой войны давали вопреки обстоятельствам хорошее образование, делили радости и горести, прекратили существование уже через поколение. Почему так получилось, должно ли так было случиться и что означало для этого региона исчезновение маленьких школ рядом с домом, пусть решают другие. Сейчас еще есть время собрать воспоминания бывших школьных мальчишек и девчонок, уже достигших солидного возраста.