Культурное сотрудничество в Ида-Вирумаа удостаивается особого внимания

Индрек Саар
, министр культуры
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Индрек Саар, министр культуры, Социал-демократическая партия.
Индрек Саар, министр культуры, Социал-демократическая партия. Фото: архив

В Эстонии до сих пор есть политики, которые считают, что Министерство культуры должно вмешиваться в суть культуры, предписывать и цензурировать, вычеркивать и добавлять художественное содержание. Эта мысль столь же глупа, сколь и труслива.

И надо сказать, что эта мысль поразительно глупа. Она презирает не только художников, но и зрителей, и ее единственным источником является страх выражения в искусстве идей и создания образов, которые горстка "кулачных" политиков, может быть, сочтет неподобающими. Если бы это было смешно и уместно, я бы рассмеялся, но это не смешно. Глупость никогда не смешна.

Хотелось бы обрисовать одну из причин, почему положение национальной культуры у нас на данный момент очень хорошее. С одной стороны, в последние годы к тому, что выделяет государство, в очень значительной мере добавился частный капитал. Будучи министром, я защищаю принцип, согласно которому задача государства - поддерживать частные инициативы в рамках финансирования культуры. Нашей общественности уже известны имена многих меценатов, которых и Министерство культуры открыто благодарило. Друзья культуры Кристьян Раху, Райн Лыхмус, Турид Фарбрегд, Армин Кару, Ева и Бенгт Хеймен, Яанус Микк и "Narva Gate", Сильвия Кистлер-Томпсон и Эндрю Томпсон, Меэлис Кубитс, Маарья Овийр-Нейвельт, а также Хейти Хяэль, при поддержке которого недавно был вновь открыт большой зал Нарвской Александровской церкви, - лишь некоторые имена из длинного списка.

Эстонская культура возможна только в Эстонии. А все остальное, что есть в Эстонии, возможно и за ее пределами.

Вопрос здесь принципиальный и он затрагивает также другие сферы государства. Эстония - маленькое общество, и государственная и частная инициатива должны переплетаться и взаимодействовать гораздо эффективнее. Я продолжаю защищать принцип, что задача министерства - не строить вокруг государства стену, а открывать новые врата. Мы должны поддерживать, поощрять, ценить и защищать частную инициативу, а не обременять ее бюрократией, ставить под сомнение добрые намерения или говорить, дескать, пусть каждый занимается своим делом.

Открытость гражданам означает также открытость государства местным самоуправлениям и общинам, постоянное сотрудничество и совместную деятельность. И мы этим занимаемся. Это является сквозным принципом, к примеру, при проведении музейной реформы, в ходе которой мы вместе с самоуправлением создаем целевое учреждение и сообща обеспечиваем наилучшее развитие музеев. Можно упомянуть и сотрудничество с городом Таллинном в деле благоустройства мест, необходимых для успешного проведения праздника песни и танца, - Певческого поля и стадиона "Калев".

Эстония - богатое в культурном плане государство, так как вдобавок к самобытным региональным культурным пространствам наша страна является домом для представителей более 190 национальностей. Министерство культуры через Фонд интеграции поддерживает деятельность культурных объединений и зонтичных организаций национальных меньшинств, а также двух национально-культурных автономий - шведской и ингерманландской. Мы поддерживаем деятельность живущих здесь народов с целью сохранения их культурных особенностей и традиций и в то же время даем им возможности для более активного участия в общественной жизни, практики в эстонском языке и расширения круга общения. Лишь так мы сможем создать разноликое, но единое культурное и дружелюбное общество. Именно поэтому в последние годы мы уделяем особое внимание культурному сотрудничеству в Ида-Вирумаа.

В прошлом месяце открылась нарвская "Свободная сцена", новое содержание обрела уже упомянутая Александровская церковь, успешно продолжает работать арт-резиденция. В прошлом году в Нарве прошло несколько новых фестивалей и спектаклей.

Несколько недель назад мы открыли в Таллинне Дом эстонского языка и еще в этом году сделаем это и в Нарве. Туда приглашаются все люди, для которых эстонский язык не является родным, независимо от национальности и уровня владения языком, чтобы учить, практиковать или просто слушать эстонский язык и быстрее влиться в местную жизнь. Каждый говорящий на эстонском языке - важный и ценный носитель нашей культуры, поэтому мы уже несколько лет назад - а точнее, с осени 2015 года - возобновили бесплатные курсы эстонского языка для взрослых, и на сегодня их прошли более 10000 человек.

В минувшем году мы в числе прочего выпустили бесплатное приложение для изучения языка "Speakly", у которого уже свыше 30000 пользователей. Количество говорящих на нашем прекрасном эстонском языке не должно ограничиваться лишь теми, кто живет в Эстонии, цель должна быть масштабнее. Почему бы не сделать следующей большой целью мечту одного из руководителей Эстонского института Марта Мери - "увеличить число говорящих на эстонском языке в мире как минимум до полутора миллиона человек"?

Эстонская культура возможна только в Эстонии. А все остальное, что есть в Эстонии, возможно и за ее пределами. Разные ставки налогов, шоссе разной ширины, мосты и железные дороги, квоты и ставки - все это возможно и в других местах. Я не хочу сказать, что это маловажные вещи. Нет, они очень важны. Но во имя чего, уважаемые коллеги? Во имя чего мы здесь собираемся? Что мы оставим после себя? Что будет напоминать о нас и наших свершениях? Во имя чего, уважаемые члены Рийгикогу? Потому что если все это делается не во имя эстонской культуры, то я не знаю, ради чего еще это может быть.

Я не имею в виду то, что мы все собираемся вместе только из-за одного поэтического сборника или чей-то скульптуры. Нет. Я говорю о культуре. Я говорю о празднике песни и празднике танца, я говорю об Арво Пярте и Крис Лемсалу, я говорю о концертах, книгах, картинах и т.д., но прежде всего я говорю об эстонской культуре в самом широком смысле этого слова: о нашем языке, нашем менталитете, наших традиционных праздниках. Я говорю об умении жителей наших лесных деревень общаться с природой и об архитектуре наших кварталов новостроек, об идеях и образах, наполняющих наше жизненное пространство. Все это не абстрактные, а очень конкретные вещи.

Сокращенно - из доклада "Основы культурной политики до 2020 года. Отчет о достижении целей за 2018 год", сделанного в Рийгикогу 30 января.

Комментарии
Copy
Наверх